スペイン語の 「así」 はとてもよく使われる言葉で、日常会話でも頻出です。ここではその意味・使い方を整理して説明します。
🔹 基本の意味:「このように/そうやって」
así は基本的に「そのように」「そんなふうに」という意味の 副詞 です。
✅ 1. 状態や様子を表す
- Está así desde ayer.
→ 「昨日からこの状態なんだ」 - ¿Por qué hablas así?
→ 「なんでそんな話し方するの?」 - No me mires así.
→ 「そんなふうに見ないで」
✅ 2. 動作・やり方を示す(=そのやり方で)
- Hazlo así.
→ 「そうやってやって」 - ¿Es así como se hace?
→ 「こうやってやるの?」 - No se hace así, se hace de otra manera.
→ 「そうやるんじゃなくて、別のやり方でやるんだよ」
✅ 3. 結果や理由を含む表現
- Así es la vida.
→ 「人生ってそういうものさ(=そんなもんだよ)」 - Y así fue como lo conocí.
→ 「こうして彼と知り合ったんだ」(物語調の語り)
✅ 4. 感情表現や強調
- No quiero sentirme así.
→ 「こんなふうに感じたくない」 - Me siento así cuando estoy solo.
→ 「一人のとき、こんな気持ちになるんだ」 - ¡No digas eso así!
→ 「そんな言い方しないでよ!」
✅ 5. 熟語・フレーズとして
- así que …
→ 「だから…」「それで…」(=接続詞)
例:Estoy cansado, así que me voy a casa.
→ 「疲れたから、家に帰るよ」 - así como …
→ 「…のように/…と同様に」
例:Así como tú trabajas duro, yo también lo hago.
→ 「君が頑張るように、僕も頑張るよ」
🔸日本語のニュアンスに置き換えると…
スペイン語の así | 日本語でのイメージ |
---|---|
así | こんなふうに/そんな風に |
así que | だから/それで |
así como | ~のように/~と同じように |
🎯まとめ🎯まとめ
- así は「そのように」「そうやって」という意味の指示副詞。
- 様子・感情・方法・語り・接続など、幅広く使える便利表現。
- 日本語の「こう」「そう」「ああ」に近いニュアンスで覚えるとよいです。