「〜の外側に」= outside of … をスペイン語で言いたい時には、文脈に応じていくつかの言い方があります。
✅ 1. fuera de 〜(一番よく使う)
➡️ 意味:〜の外に/〜の外側に
(英語の outside of に一番近い)
✅ 例文:
- Fuera de la casa hace frío.
家の外は寒い。 - No puedes estacionar fuera del edificio.
建物の外では駐車できません。 - Los niños están jugando fuera de la escuela.
子どもたちは学校の外で遊んでいます。
✅ 2. en el exterior de(もっとフォーマル/書き言葉)
➡️ 〜の外側に/外部に(physicalな「外部」)
- Hay cámaras en el exterior del edificio.
建物の外側にカメラがある。
📌 より硬い言い方で、ニュースや説明書などで使われます。
✅ 3. afuera(副詞として「外で」)
➡️ 何かの外にあるという意味だけど、「どこで?」」に答える
- Estoy afuera.
外にいます。 - Vamos a jugar afuera.
外で遊ぼう。
※「afuera de 〜」とは言いません。
✅ まとめ
表現 | 意味 | 使い方 | 備考 |
---|---|---|---|
fuera de | 〜の外に | fuera de la casa | 会話・自然表現 |
en el exterior de | 〜の外部に | en el exterior del coche | フォーマル/書き言葉 |
afuera(副詞) | 外で | Estoy afuera | 単独で使う |